Здесь может быть ваша реклама!!!

Лошадка пони

Автор слов: Народные (перевод Ирина Токмакова)

Автор музыки: Сергей Никитин

Стихи шотландские народные 
   в переводе И.Токмаковой

Мою лошадку пони
Зовут Малютка Грей.
Соседка наша в город
Поехала на ней.

Она её хлестала
И палкой и кнутом,
И под гору и в гору
Гнала её бегом.

Не дам ей больше пони
Ни нынче, ни потом.
Пускай хоть все соседи
Придут просить о том!

1970

 




Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`