Здесь может быть ваша реклама!!!

Абдул Гамид

Автор слов: Алексей Охрименко

Автор музыки: Алексей Охрименко





   
   
   17


  
От автора.
...Мы искали, может быть немножко навязчиво, но мы искали средство для иронии. Немножко, может быть, навязчиво, вот Шекспир в машину сел, а визирь, на самолёте полетел, но...  такие перебросы из одной эпохи в другую создают определённую ироническую... Или что, допустим, дож венецианский любил запивать сыр московским пивом, понимаете? Всё это...  естественно.


АБДУЛ  ГАМИД

Восточная легенда о Зульфаре, о гитаре, о паше, о гашише, об Абдуле, о Стамбуле, спермокрине и душе.

Абдул Гамид был малый бравый,
Ему Аллах, 
Ему Аллах здоровье дал,
Он мусульманские державы
В свои гаре-, 
В свои гаремы превращал.

Какой там суверенитет!
В гарем хотел он превратить весь белый свет!

Имел одних гаремов тыщи,
В гареме в ка-, 
В гареме в каждом тыщу жён.
Не знал молитвы, сна и пищи,
В разврат бесце-, 
В разврат бесцельный погружён.

В бесцельный погружён разврат,
Он каждый подходящей женщине был рад.

И вот узнал он, что в Тунисе
Живёт Зульфа-, 
Живёт Зульфара-хванчкара,
Подобна яблоку в кумысе,
И стройнобё-, 
И стройнобёдра и мудра.

Как вещий див, мудра она,
Абдул Гамиду будет верная жена!

Забыл султан и стыд, и совесть,
Забыл свой сан, 
Забыл свой сан, Коран забыл,
Велел парад-алле устроить,
Войну Туни-,
Войну Тунису объявил!

Поджёг войну, поджёг войну,
Чтобы добыть себе ещё одну жену!

И во главе колонн поставил 
Осман-пашу, 
Осман-пашу ибн Зебб-оглы,
Тот уважать себя заставил,
Обул туни-,
Обул тунисцев в кандалы.

Он был коварен и жесток,
Его запомнили и Запад, и Восток.

<Сперва решил он их обуть,
А после всё-таки казнить кого-нибудь.>

Казнил вначале сорок тысяч,
Чтоб избежать, 
Чтоб избежать большой резни,
А остальных решил он высечь,
Потом возьми, 
Потом возьми и всех казни!

Осман-паша казнил их всех,
Чтоб не поднял его Абдул Гамид на смех.

И восхищённая Зульфара
Сама пришла, 
Пришла сама  к нему в шатёр,
Осман сорвал 
С неё шальвары
И запылал, и запылал любви костёр...

Шумел камыш, костёр пылал,
Осман-паша дрова бросать не поспевал.

Абдул Гамид и рвёт, и мочит,
Пьёт спермокрин, 
Пьёт спермокрин, Зульфару ждёт,
Велит всех жён рассредоточить
И в гневе ви-, 
И в гневе визиря зовёт.

Решили все, что тот погиб
За то, что допустил какой-то перегиб.

Великий визирь содрогнулся
И молча пал, 
И молча пал к его ногам...
Султан зловеще улыбнулся
И вынул и-, 
И вынул импортный наган.

Он взял наган и взвёл курок,
Желая преподать практический урок.

Езжай-ка, визирь, разберися,
Проверь, каки-,
Проверь, какие там дела,
И мне Зульфару из Туниса
Представь в чём ма-, 
Представь в чём мама родила!

Её немедленно представь
И новый график для гарема мне составь! 

Взял визирь лучшую машину,
Влетел в Тунис, 
Влетел в Тунис, как метеор,
И презабавную картину
Увидел он, 
Увидел он, войдя в шатёр.

Лишь только он в шатёр вошёл,
Как бытовое разложение нашёл.

В одном углу лежит Зульфара,
В другом углу, 
В другом углу – нагой паша,
В руках последнего –  гитара,
В зубах огры-,
В зубах огрызок гашиша...

Алел восход, пропел петух,
Костёр любви уже давным-давно потух.

Воскликнул визирь:  Сын порока!
Ты обожра-, 
Ты обожрался гашишом,
Меж тем как царь царей Востока
Ждёт эту де-, 
Ждёт эту деву нагишом!

В костюме Евы ждёт её
И пьёт какое-то заморское питьё! 

Осман убил его гитарой
И тотчас вы-, 
И тотчас вылетел в Стамбул,
И в ту же ночь лежал с Зульфарой 
Наспермокри-, 
Наспермокриненный Абдул.

Две ночи с ней султан лежал,
На третью вынул приготовленный кинжал.

Дрожа от ревности и страсти,
Простить Осма-, 
Простить Османа ей не смог – 
Он искромсал её на части,
И да простит, 
И да простит его пророк.

<Зульфары жизнь пришла к концу,
О чём султан велел сообщить отцу...>

Когда же ангелы поднявшись
Летели в Рай, 
Летели в Рай с её душой,
То долго плакали обнявшись
Абдул Гамид, 
Абдул Гамид с Осман-пашой.

Осман-паша! Абдул Гамид!
О вас народ в веках преданье сохранит!..

От автора.
Сочинено весной 1951 г. в соавторстве с Владимиром Фёдоровичём Шрейбергом (кроме написанных мною позднее двустиший после каждой четырёхстрочной строфы). Отпечатано по оригиналу от 22.03.51 г. с дарственным автографом В.Ф. Шрейберга. Мир праху его!

 

Аудио:

Я был батальонный разведчик (А.Охрименко - МО, 1998)
Абдул Гамид был малый бравыйАбдул Гамид
  А.Охрименко  А.Охрименко  А.Охрименко



Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`