Здесь может быть ваша реклама!!!

Подай мне, надежда, руку

Автор слов: Хуан Рамон Хименес (перевод Сергей Гончаренко)

Автор музыки: Светлана Первакова


Подай мне, надежда, руку,
пойдём за незримый гребень,
туда, где сияют звёзды
в душе у меня, как в небе.
Закрой мне другой рукою
глаза и потусторонней
тропинкой веди, слепого
от снега твоей ладони.
Зато мы такие дали
увидим при свете грусти:
под полной луною сердца
любви голубое устье.
Меня схорони во мне же
от жара мирской пустыни
и путь протори в глубины,
где недра, как небо, сини.

 

Аудио:

Песни для счастья (Анс.'Уленшпигель' - Анс.'Уленшпигель', 1996)
Подай мне, надежда, рукуПодай мне, надежда, руку
  Анс.'Уленшпигель'  Х.Хименес (пер. С.Гончаренко)  С.Первакова
Тихие песни моих друзей (Ю.Зиганшина - , 2004)
Подай мне, надежда, рукуПодай мне, надежда, руку
  Ю.Зиганшина  Х.Хименес (пер. С.Гончаренко)  С.Первакова
Гала-концерт фестиваля 'Ломы-2006' г.Ульяновск (Сборник - , 2006)
Подай мне, надежда, рукуПодай мне, надежда, руку
  Ю.Зиганшина  Х.Хименес (пер. С.Гончаренко)  С.Первакова



Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`