Здесь может быть ваша реклама!!!

Пес и кошка

Автор слов: Редьярд Киплинг (перевод Александр Дольский)

Автор музыки: Александр Дольский

		Стихи Р.Киплинга
		в переводе А.Дольского

Кошку погладишь - она запоет,
Выпустит тонкие когти.
Пес, если нужно всю ночь у ворот
Честно под дождиком мокнет.
Кошка лукаво отводит свой взгляд,
Смотрит на звезды в окошко.
Пес мой безмерно доволен и рад,
Лишь приласкаешь немножко.

Если же гости придут в выходной.
Кошка в истоме и лени,
Громко трещит, как волчок заводной
Щурясь у них на коленях.
Пес от моей не отходит руки,
Слушаясь каждого жеста.
Дружба дороже, чем все пироги,
Даже из сдобного теста.

Кошке хоть тысячу раз повтори: -
"Киска, не рви мою шапку".
Пес мой веселый несет, посмотри,
Утром пропавшую шапку.
Кошка гуляет всю ночь напролет,
Пес мой - мальчишка примерный.
Он храпака под кроватью дает,
Значит - он друг самый верный!

 

Аудио:

1 Старинные Часы (А.Дольский - MOROZ RECORDS, 1999)
Кошку погладишь - она запоетПес и кошка
  А.Дольский  Р.Киплинг (пер. А.Дольский)  А.Дольский



Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`